thất thanh
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - D'une voix altérée par la frayeur : Décrit une voix qui a changé, qui est devenue aiguë, étranglée ou incontrôlable à cause d'une peur intense ou d'une panique soudaine. Il s'agit d'une altération involontaire du timbre vocal due à une émotion violente.
Exemples d'utilisation
- En tant qu'adjectif :
- Nghe tiếng động lạ, cô ấy kêu thất thanh. (Entendant un bruit étrange, elle poussa un cri altéré par la frayeur.)
- Tiếng hét thất thanh vang lên trong đêm. (Un hurlement de voix altérée par la frayeur retentit dans la nuit.)
- Anh ấy trả lời điện thoại bằng giọng nói thất thanh. (Il répondit au téléphone d'une voix altérée par la frayeur.)
Utilisations avancées
- "kêu/thét/hét thất thanh" : Crier/hurler d'une voix altérée par la frayeur. Cette combinaison est très courante pour décrire l'action de pousser un cri sous l'effet de la peur.
- Đứa trẻ thất thanh gọi mẹ khi bị lạc. (L'enfant appela sa mère d'une voix altérée par la frayeur lorsqu'il fut perdu.)
Variantes et mots apparentés
- Hoảng sợ (adj/verbe) : Pris de panique, effrayé. Décrit l'état de peur, mais pas spécifiquement l'altération de la voix.
- Kinh hãi (adj/verbe) : Terrifié, épouvanté. Décrit une terreur profonde.
Synonymes
- D'une voix étranglée : D'une voix serrée, comme si la gorge était comprimée.
- D'une voix aiguë de peur : D'une voix devenue aiguë à cause de la peur.
Expressions idiomatiques liées
- "Mặt tái mét, giọng thất thanh" : Visage blême, voix altérée par la frayeur. Cette expression décrit un état de terreur complet, avec des manifestations à la fois physiques (pâleur) et vocales.
- Chứng kiến tai nạn, cô ấy mặt tái mét, giọng thất thanh báo cảnh sát. (Témoin de l'accident, le visage blême et la voix altérée par la frayeur, elle appela la police.)
- d'une voix altérée par la frayeur.
- Kêu thất thanhs'écrier d'une voix altérée par la frayeur.